Showing posts with label Hanazono. Show all posts
Showing posts with label Hanazono. Show all posts

Thursday, May 17, 2012

joyo romaji aule

At aule-browser I am building an Aule Page for the romaji for joyo kanji at about.com

The kanji following the romaji are links to Jim Rose stroke-order GIF's.

I am in the process of replacing the GIF Kanji on the Aule Page with utf-8 characters.

The aule page is mobile and iTouch friendly.

The following snapshot will give you a good idea of just how clean an Aule page is intended to be (it is JavaScript-free):


You get a glimpse of the gold kanji at the bottom; these are slowly replacing the blue GIF's in the Aule Page version of the cluttered alternative web site's page.

This safe and secure aule page scrolls best in the Opera app on my iTouch (Safari is so often problematic despite being the source of WebKit browsers such as Chrome.)

The snapshot includes one example of two entries for the same Kanji being combined into a one line entry.

When complete, I will make an alternative with a default local font, although I prefer the Hanazono Mincho font.

"AULE" - a safe and secure place to enter; a protective wall for a home


Wednesday, May 16, 2012

Kanji Font Option


I have run http://aule-browser.com/kanji/kanjidic2-joyo-hz-2.html through a regexp to set a span around the Japanese joyo kanji English definitions so that you can download the page and set your own "dfn" style for a local version of your own.

At the moment I am using Garamond for the English meanings, but I am open to suggestions.  The kanji remain in HanaminA from the Hanazono Mincho font project.

The page is just HTML+CSS (no JavaScript) so no need for a snapshot here - just stop by and see if it looks useful.

Each day I re-arrange the order of the kanji somewhat.

If you would like a page with fewer meanings from Kanjidic2 or have an alternate meaning to suggest, just leave a comment or mail robertATaule-browser.com




Thursday, May 10, 2012

Joyo Kanji Journey


Over at my jōyō kanji (2010) page with the HanaMinA font, I have started subtle changes in the first chapter of their series (so to speak.)

A linear series of over 2000 kanji dictionary entries is not quite as limiting as it might seem.

Can you start a story at the top and continue down with the tale?

If you make your own snapshot of the page, you can improve on the arrangement to your own liking.  Then rearrange the page of kanji-only.  Aha!

N.B.  On your own web versions, please credit the Kanjidic2 project where appropriate.

旅行