Showing posts with label jōyō kanji. Show all posts
Showing posts with label jōyō kanji. Show all posts

Thursday, May 17, 2012

Aule Page for romaji gets kana update

The romaji aule page is evolving to include both kanji and kana as characters and not GIF's.

I have added a contrasting background for images until they are replaced by utf-8 kanji characters.


Aule: a safe entry point; a wall around a home; a secured entry
Aule Page: a minimalist home page, often local, in HTML or Curl (www.curl.com or www.curlap.com) without JavaScript or Flash.
aule page: A top-specific web page intended to be a direct link from a personal home page
(usually local)
aule-browser a Curl wrapper for an HTML engine intended for viewing safe pages
aule-browser: a secure Curl web entry for viewing an HTML or a Curl web page


Wednesday, May 16, 2012

Kanji Font Option


I have run http://aule-browser.com/kanji/kanjidic2-joyo-hz-2.html through a regexp to set a span around the Japanese joyo kanji English definitions so that you can download the page and set your own "dfn" style for a local version of your own.

At the moment I am using Garamond for the English meanings, but I am open to suggestions.  The kanji remain in HanaminA from the Hanazono Mincho font project.

The page is just HTML+CSS (no JavaScript) so no need for a snapshot here - just stop by and see if it looks useful.

Each day I re-arrange the order of the kanji somewhat.

If you would like a page with fewer meanings from Kanjidic2 or have an alternate meaning to suggest, just leave a comment or mail robertATaule-browser.com




Tuesday, May 15, 2012

Kanji at my local home Aule Page

I just added two new joyo kanji pages over at aule-browser.com/kanji but my links from my own aule-page are different.

The reason is that I re-write the server pages as local pages. The Curl pages at the server run fine off-line, but I can improve some of the HTML by moving pages to being local.

Here is what my local home page or "Aule Page" looks like these days:


To see the details, here is a JPG and here is a PNG image.

I like being able to type in the text area because on Firefox, the Perapera plugin will translate any Kanji that I paste into it when I am on-line. Some of those compound kanji become part of the default text in that text area. On Firefox 12, the text area can be re-sized!!

To see the textarea resized, check out this JPG or this PNG.  Below is a snap:

Saturday, May 12, 2012

Seven Degrees From Home


Over at my Joyo Kanji page there are now links across some dictionary entries.

For example, there are seven links looping a chain through "house" (but not yet the counters for houses, or greenhouse or warehouse or castle ...)

If you have the Hanazono Mincho font already installed, the page will load promptly as the CSS stylesheet is now set to look for a local font first.




Thursday, May 10, 2012

Joyo Kanji Journey


Over at my jōyō kanji (2010) page with the HanaMinA font, I have started subtle changes in the first chapter of their series (so to speak.)

A linear series of over 2000 kanji dictionary entries is not quite as limiting as it might seem.

Can you start a story at the top and continue down with the tale?

If you make your own snapshot of the page, you can improve on the arrangement to your own liking.  Then rearrange the page of kanji-only.  Aha!

N.B.  On your own web versions, please credit the Kanjidic2 project where appropriate.

旅行