I have added a page with the high frequency 2,501 Japanese kanji from kanjidic2 with translations, kun and on readings as a Curl® web content Aule Page.
Here is a snapshot:
Safe HTML-only or Curl-only home pages for your local PC, tablet, iPad, laptop, netbook, Surface or Ultrabook. Soon: Android ! Safe for linux netbooks - rpm or deb available. See www.curl.com or www.logiquewerks.com
Wednesday, June 6, 2012
Wednesday, May 30, 2012
Bashō 梅 (ume) Haiku 芭蕉の俳句
At www.aule-browser.com/kanji/poets/basho-ume.html I have first the Basho haiku opening with the double morae "ume" and then those in which 梅 occurs (either as relating to plum or some related image.)
The page is a Curl® applet embedded in HTML for Kanji study and review.
JavaScript is used to detect whether the Curl Surge® RTE (runtime engine) is installed as a browser plugin ...
... otherwise the pages a free of ad's, extraneous links and other such nuisances.
Here is a snapshot:
You will find a stroke-order animation for 梅 at the SODA aule page to help you to learn this Japanese kanji character.
Note: 杏 apricot · 杏子 apricot tree
Labels:
aule page,
Basho,
Curl,
daily kanji,
haiku,
hiragana,
Kanji,
learn Japanese,
learn kanji,
plum,
poem,
poetry,
prunus mume,
romaji,
SCSK,
stroke order animation,
stroke order diagram,
ume,
梅,
芭蕉の俳句
Saturday, May 26, 2012
Basho Haiku in one JSON file
I have added a JSON kanji file: http://kanji.aule-browser/json/basho-a-za.json
The file has all of the Bashō haiku in a JSON format grouped by opening mora.
Each object is a poem in kanji, then kana (Hiragana), romaji and finally source info.
松尾 芭蕉
俳諧
松尾芭蕉の俳句の詩
Friday, May 25, 2012
Bashō haiku poems in an Aule Page
A first Aule Page of Bashō haiku poems: HTML-only but asking for HanaMinA font of the Hanazono Mincho font project for Japanese Kanji and kana.
The aule-page is safe to copy and the source is wikisource.org with poems from opening mora of ABURA to AYU.
The page rows for each haiku poem are first kanji, then hiragana and finally romaji with notes.
The aule-page is safe to copy and the source is wikisource.org with poems from opening mora of ABURA to AYU.
The page rows for each haiku poem are first kanji, then hiragana and finally romaji with notes.
Labels:
aule page,
aule-page,
Basho,
Bashō,
haiku,
HanaMinA,
Hanazono Mincho font,
hiragana,
HTML-only,
Japanese,
learn kanji,
nihongo,
poems,
romaji,
俳句
Thursday, May 24, 2012
Joyo Kanji Meaning
Over at http://aule-browser.com/kanji/index.html I have added an option to select a view of joyo kanji graphcally.
You don't have to ask yourself which page you preferred if you can recognize the layout of the page or its font or other features such as stroke order animation or stroke order diagram or whether or not the meanings were hidden until selected with the mouse.
There are 3 new views today using alternative sort-order 2 and 3.
You don't have to ask yourself which page you preferred if you can recognize the layout of the page or its font or other features such as stroke order animation or stroke order diagram or whether or not the meanings were hidden until selected with the mouse.
There are 3 new views today using alternative sort-order 2 and 3.
Saturday, May 19, 2012
HTML-Only Kanji Stroke Order Pages
Over at kanji.aule-browser.com I have added a safe Aule Page.
The web page has romaji, kanji, kana and links to safe stroke order diagrams by Jim Rose.
An Aule Page is a safe page - either to run with the Curl runtime or to copy to a local PC, laptop or netbook. The pages run as well on MAc and Linux as Windows.
There are no advertisements and no JavaScript or other scripting.
There are no links to commercial or other such sites - just HTML with a local CSS stylesheet.
This Aule Page links to 3 other HTML-only Aule Pages for romaji with links to kanji stroke order diagrams.
Here is a snapshot of the linking HTML-only page:
The other 2 page links are below the example from the first page.
Kanji study pages should be safe to copy to a home PC and these are safe. A simple view of the page source will show you all that is there: well-formatted HTML and CSS styling.
Once on your own machine, you can adjust the page and its contents to your liking.
The web page has romaji, kanji, kana and links to safe stroke order diagrams by Jim Rose.
An Aule Page is a safe page - either to run with the Curl runtime or to copy to a local PC, laptop or netbook. The pages run as well on MAc and Linux as Windows.
There are no advertisements and no JavaScript or other scripting.
There are no links to commercial or other such sites - just HTML with a local CSS stylesheet.
This Aule Page links to 3 other HTML-only Aule Pages for romaji with links to kanji stroke order diagrams.
Here is a snapshot of the linking HTML-only page:
The other 2 page links are below the example from the first page.
Kanji study pages should be safe to copy to a home PC and these are safe. A simple view of the page source will show you all that is there: well-formatted HTML and CSS styling.
Once on your own machine, you can adjust the page and its contents to your liking.
Friday, May 18, 2012
romaji + Kanji + kana (English visible on mouse drag)
At my romaji-Kanji-kana dictionary page Aule Page for stroke order diagrams, you can now drag the mouse after the dot to see the English meanings from Kanjidic2:
If you copy this HTML to be a local home page, you can make a variant with a change to the "engl" SPAN stylesheet definition so as to make the English visible for quicker review or for neophytes, tyros or simply to 趂.
Labels:
aule page,
aule-browser,
aule-page,
CSS,
home page,
HTML+CSS-only,
Japanese,
Japanese-English dictionary,
kana,
Kanji,
Kanjidic2,
romaji,
stroke order,
stroke-order,
stylesheet,
user style,
趂
Thursday, May 17, 2012
Aule Page for romaji gets kana update
The romaji aule page is evolving to include both kanji and kana as characters and not GIF's.
I have added a contrasting background for images until they are replaced by utf-8 kanji characters.
Aule: a safe entry point; a wall around a home; a secured entry
Aule Page: a minimalist home page, often local, in HTML or Curl (www.curl.com or www.curlap.com) without JavaScript or Flash.
aule page: A top-specific web page intended to be a direct link from a personal home page
(usually local)
aule-browser a Curl wrapper for an HTML engine intended for viewing safe pages
aule-browser: a secure Curl web entry for viewing an HTML or a Curl web page
I have added a contrasting background for images until they are replaced by utf-8 kanji characters.
Aule: a safe entry point; a wall around a home; a secured entry
Aule Page: a minimalist home page, often local, in HTML or Curl (www.curl.com or www.curlap.com) without JavaScript or Flash.
aule page: A top-specific web page intended to be a direct link from a personal home page
(usually local)
aule-browser a Curl wrapper for an HTML engine intended for viewing safe pages
aule-browser: a secure Curl web entry for viewing an HTML or a Curl web page
joyo romaji aule
At aule-browser I am building an Aule Page for the romaji for joyo kanji at about.com
The kanji following the romaji are links to Jim Rose stroke-order GIF's.
I am in the process of replacing the GIF Kanji on the Aule Page with utf-8 characters.
The aule page is mobile and iTouch friendly.
The following snapshot will give you a good idea of just how clean an Aule page is intended to be (it is JavaScript-free):
You get a glimpse of the gold kanji at the bottom; these are slowly replacing the blue GIF's in the Aule Page version of the cluttered alternative web site's page.
This safe and secure aule page scrolls best in the Opera app on my iTouch (Safari is so often problematic despite being the source of WebKit browsers such as Chrome.)
The snapshot includes one example of two entries for the same Kanji being combined into a one line entry.
When complete, I will make an alternative with a default local font, although I prefer the Hanazono Mincho font.
"AULE" - a safe and secure place to enter; a protective wall for a home
The kanji following the romaji are links to Jim Rose stroke-order GIF's.
I am in the process of replacing the GIF Kanji on the Aule Page with utf-8 characters.
The aule page is mobile and iTouch friendly.
The following snapshot will give you a good idea of just how clean an Aule page is intended to be (it is JavaScript-free):
You get a glimpse of the gold kanji at the bottom; these are slowly replacing the blue GIF's in the Aule Page version of the cluttered alternative web site's page.
This safe and secure aule page scrolls best in the Opera app on my iTouch (Safari is so often problematic despite being the source of WebKit browsers such as Chrome.)
The snapshot includes one example of two entries for the same Kanji being combined into a one line entry.
When complete, I will make an alternative with a default local font, although I prefer the Hanazono Mincho font.
"AULE" - a safe and secure place to enter; a protective wall for a home
Wednesday, May 16, 2012
Kanji Font Option
I have run http://aule-browser.com/kanji/kanjidic2-joyo-hz-2.html through a regexp to set a span around the Japanese joyo kanji English definitions so that you can download the page and set your own "dfn" style for a local version of your own.
At the moment I am using Garamond for the English meanings, but I am open to suggestions. The kanji remain in HanaminA from the Hanazono Mincho font project.
The page is just HTML+CSS (no JavaScript) so no need for a snapshot here - just stop by and see if it looks useful.
Each day I re-arrange the order of the kanji somewhat.
If you would like a page with fewer meanings from Kanjidic2 or have an alternate meaning to suggest, just leave a comment or mail robertATaule-browser.com
Tuesday, May 15, 2012
Kanji at my local home Aule Page
I just added two new joyo kanji pages over at aule-browser.com/kanji but my links from my own aule-page are different.
The reason is that I re-write the server pages as local pages. The Curl pages at the server run fine off-line, but I can improve some of the HTML by moving pages to being local.
Here is what my local home page or "Aule Page" looks like these days:
To see the details, here is a JPG and here is a PNG image.
I like being able to type in the text area because on Firefox, the Perapera plugin will translate any Kanji that I paste into it when I am on-line. Some of those compound kanji become part of the default text in that text area. On Firefox 12, the text area can be re-sized!!
To see the textarea resized, check out this JPG or this PNG. Below is a snap:
The reason is that I re-write the server pages as local pages. The Curl pages at the server run fine off-line, but I can improve some of the HTML by moving pages to being local.
Here is what my local home page or "Aule Page" looks like these days:
To see the details, here is a JPG and here is a PNG image.
I like being able to type in the text area because on Firefox, the Perapera plugin will translate any Kanji that I paste into it when I am on-line. Some of those compound kanji become part of the default text in that text area. On Firefox 12, the text area can be re-sized!!
To see the textarea resized, check out this JPG or this PNG. Below is a snap:
Labels:
alternative,
aule,
aule browser,
aule-browser,
aule-page,
Firefox,
home page,
HTML,
Japanese,
jōyō kanji,
JPG,
local home page,
off-line,
Perapera,
re-size,
re-sizing,
resize,
text area,
textarea,
translation
Saturday, May 12, 2012
Seven Degrees From Home
Over at my Joyo Kanji page there are now links across some dictionary entries.
For example, there are seven links looping a chain through "house" (but not yet the counters for houses, or greenhouse or warehouse or castle ...)
If you have the Hanazono Mincho font already installed, the page will load promptly as the CSS stylesheet is now set to look for a local font first.
Labels:
CSS,
font,
fonttname,
Japanese,
Japanese-English dictionary,
jisho,
joyo,
jōyō kanji,
Kanjidic2,
local,
style,
stylesheet,
和英辞典,
日本語,
漢字
Thursday, May 10, 2012
Joyo Kanji Journey
Over at my jōyō kanji (2010) page with the HanaMinA font, I have started subtle changes in the first chapter of their series (so to speak.)
A linear series of over 2000 kanji dictionary entries is not quite as limiting as it might seem.
Can you start a story at the top and continue down with the tale?
If you make your own snapshot of the page, you can improve on the arrangement to your own liking. Then rearrange the page of kanji-only. Aha!
N.B. On your own web versions, please credit the Kanjidic2 project where appropriate.
旅行
Labels:
characters,
English,
font,
HanaMinA,
Hanazono,
Japanese,
joyo 2010,
jōyō kanji,
memory,
Mincho,
mnemonics,
recall,
recognition,
semantics,
series,
translation,
UNICODE,
urf-8,
和英辞典
Monday, May 7, 2012
Kanji Aule Page
I am working on my personal Aule web page for study and review of Japanese Kanji characters and their meanings (very often with another Kanji or with other Hiragana characters.)
Here is a small collection from one of the links on my Aule page:
見, 898B, 18, see, hopes, chances, idea, opinion
視, 8996, 878, inspection, regard as, see, look at
眺, 773A, 1591, stare, watch, look at, see, scrutinize
覧, 89A7, 991, perusal, see
看, 770B, 827, watch over, see
診, 8A3A, 1440, checkup, seeing, diagnose, examine
査, 67FB, 678, investigate
糾, 7CFE, 1151, twist, ask, investigate, verify
試, 8A66, 499, test, try, attempt, experiment
認, 8A8D, 952, acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe
The numbers are UCS or UTF-16BE UNICODE codepoint followed by Henshall index.
The English equivalents are from Kanjidic2.
見る miru to view keshiki landscape 景色 spring wind 東風
原, 539F, 107, meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Today we see the verdant spring colour: 緑
Here is a small collection from one of the links on my Aule page:
見, 898B, 18, see, hopes, chances, idea, opinion
視, 8996, 878, inspection, regard as, see, look at
眺, 773A, 1591, stare, watch, look at, see, scrutinize
覧, 89A7, 991, perusal, see
看, 770B, 827, watch over, see
診, 8A3A, 1440, checkup, seeing, diagnose, examine
査, 67FB, 678, investigate
糾, 7CFE, 1151, twist, ask, investigate, verify
試, 8A66, 499, test, try, attempt, experiment
認, 8A8D, 952, acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe
The numbers are UCS or UTF-16BE UNICODE codepoint followed by Henshall index.
The English equivalents are from Kanjidic2.
見る miru to view keshiki landscape 景色 spring wind 東風
原, 539F, 107, meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Today we see the verdant spring colour: 緑
春
Subscribe to:
Posts (Atom)